Eher abschätzige Betitelung für Personen unbekannten Namens. Kann zudem als Beleidigung, sowie in Verbindung mit Tätigkeiten (Kabel-Bernd, Licht-Bernd, Tellerwäscher-Bernd) genutzt werden.
Paul: "Haste den Bernd da hinten gesehen?"
Milka: "Gustav, du bist so ein Bernd, echt!"
Joseph: "Ich geh nochmal zum Fleisch-Bernd, Wurst kaufen."
🇬🇧 A rather dismissive designation for people whose names are unknown. It can also be used as an insult, as well as in connection with activities (cable Bernd, light Bernd, dishwasher Bernd).