Da fährt man nur in die Kitty, um schnell etwas zu erledigen,
und wird dort urplötzlich wieder von seinem Lieblings-Store angesprungen. Derart "genötigt" werden in dem selben so
nebenbei noch ein-zwei Teile erstanden, für die eigentlich kein Bedarf besteht.
Kurz: Rotschnäppchen wird vom bösen Laden vom Weg abgebracht.
Erna: "Tschuldige die Verspätung, aber in der Stadt bin ich noch bei Espritz hängengeblieben. Schau' mal: Rennschlüppis und Flokatistrapse zum halben Preis!
Dabei wollte ich doch nur zur Bücherei..."
Bert: "Jaja, du kannst gar nichts dafür. Vermutlich haben sie dir die Teile in dem bösen Laden wieder hinterhergeschmissen und du bist nicht schnell genug da rausgekommen. Auf ganz dubiose Weise landen die dann halt in der Tasche."
🇬🇧 You only go into the Kitty to quickly take care of something, and suddenly you are unexpectedly approached by your favorite store. Being "coerced" in this way, you end up casually purchasing one or two items that you actually don't need. In short: Rotschnäppchen is led off course by the Böser Laden.