Früher sehr beliebte Puppensendung aus den USA. Im Deutschen auch gern gebraucht für die durchgeknallteste Chaotentruppe des Landes, die im Bundestag Unfug macht:
Die Mitglieder des Bundestages.
Während man bei der Puppensendung noch unterscheiden konnte, wer Gast des Abends und Mensch war, fällt es heutzutage schwer, die Politiker von der Muppetbelegschaft zu unterscheiden. Der grobe Unfug ist ähnlich, aber in der ursprünglichen Muppetshow war er wenigstens noch lustig.
Karl: "Schau mal, es gibt Neues aus der Muppetshow!" Andreas: "Was? Bestrafen die jetzt angewachsene Ohrläppchen mit lebenslänglich? Zutrauen würde ich es denen."
Anette: "Schau mal, was die in der Muppetshow sich ausgeheckt haben. Kein Heizkostenzuschuss mehr. Ja, sollen wir erfrieren oder was?" Inga: "Da fand ich Kermit und Scooter aber viel lustiger."
Alina: "Schon gehört? die XXX will jetzt eine Steuer auf Inlineskater, Rollstühle, Fahrräder und Skateboards einführen." Gisela: "Na, zum Glück kenne ich deinen Humor, aber dieser Muppetshow würde ich auch das zutrauen."
🇬🇧 A once very popular puppet show from the USA. In German, it is also commonly used to refer to the craziest group of chaos-makers in the country, who cause mischief in the Bundestag: the members of the Bundestag. While in the puppet show it was still possible to distinguish between the guest of the evening and the human, nowadays it is difficult to tell the politicians apart from the Muppet crew. The general nonsense is similar, but at least in the original Muppet show, it was still funny.