Das sind ökologisch stets korrekt handelnde Menschen.
Scherzhaft werden Müslibrüder auch gern als Baumkuschler bezeichnet.
Ein schöner "Verhörer" und Wortspiel mit Muslimbrüder, eine der einflussreichsten islamisch-fundamentalistischen Bewegungen im Nahen Osten. Seit dem aktuellen Volksaufstand in Ägypten geistern sie immer wieder durch die Medien.
Nur der Vollständigkeit halber hier die Definition von 'Verhörer':
Bezeichnet (für gewöhnlich unabsichtlich) falsch verstandene Textteile beispielsweise aus Liedern oder Gedichten.
Brundhilda: "Kommste mit? Ole-Lakshmi hat uns zum Abendessen in seine neue WG eingeladen. Es wird französisch gekocht."
Fritz-Kevin: "Französich? Was soll DAS denn sein, "Résté von géstérn" mit Zutaten von freilaufenden Tofus?! Zu DEN Müslibrüdern kannste alleene gehen...."
🇬🇧 These are people who always act in an ecologically correct manner. Jokingly, they are also referred to as tree huggers.
A nice "mishearing" and wordplay with Muslim Brotherhood, one of the most influential Islamic fundamentalist movements in the Middle East. Since the recent popular uprising in Egypt, they have repeatedly appeared in the media.
For the sake of completeness, here is the definition of 'mishearing': It refers to (usually unintentionally) misunderstood parts of texts, for example from songs or poems.