„Von aufgewärmtem Essen, einem ungelehrten Arzt, einem bösen Weib erlöse uns, Herr!“ - Dies besagt eine alte lateinische Weisheit, die warscheinlich schon zu Zeiten ihrer Erfindung die Frau in rage versetzte, wenn es mal wieder Reste gab und der Gatte wie immer einen zynischen Spruch vom Lager ließ.
Unterhaltsame Redewendung mit einer ordentlichen Portion "Sexismus" die zeigt, dass das Eheleben sich in zwei Jahrtausenden kaum gewandelt hat.
🇬🇧 "From reheated food, an unlearned doctor, an evil woman, deliver us, Lord!" - This expresses an old Latin wisdom that likely already angered women at the time of its invention when there were leftovers again and the husband, as always, made a cynical remark. An entertaining saying with a healthy dose of "sexism" that shows that married life has hardly changed in two millennia.