ein Hausbau ist ein Projekt, dem sich stellen zu müssen, eigentlich jedem passieren kann - die meisten trifft's dabei völlig unvorbereitet... in realitas haben nur wenige die Möglichkeit, nach dem ersten gescheitertenabergescheiter), noch weitere Versuche zu starten und aus den vorangegangen Fehlern zu lernen.
ich sehe die Redensart daher eher als Trost, wenn man sich auf unbekanntem Terrain ausprobieren wollte und dabei gescheitert ist.
"Oh Mann, was eine Montagskarre... erst der Keilriemen, dann der Auspuff, dann die Bremsen, jetzt auch noch der Zahnriemen... ey, ich schwör': nie wieder Opel!"
"ey, komm', ist Dein erstes Auto... das erste Haus baue für Deinen Feind, das zweite für einen Freund, das dritte für Deine Familie und Dich..."
"nett gesagt, Alter... aber ich glaube, ich hasse niemanden so sehr, dass ich ihm diese Karre überlassen würde..."
🇬🇧 Building a house is a project that anyone can find themselves facing—most people are completely unprepared for it. In reality, only a few have the opportunity to start further attempts after the first failed one and learn from the previous mistakes.
I see the saying more as a comfort when one wanted to try themselves in unfamiliar territory and ended up failing.