Wichtigtuerischer, lauter Mann, der gern vorgibt alle Fäden in der Hand zu haben, aber in Wahrheit steckt nichts dahinter. Sozusagen ein Prahlhans.
Stammt ursprünglich aus Fellinis Film "La Strada" von 1954. Hier spielte Anthony Quinn die Rolle des Zampano, eines Wichtigtuers erster Güte. Der berühmte Rollenname ging schließlich in den Sprachgebrauch über.
Im Büro. Gaby, eben aus einer Besprechung zurück, zu Heike:
"Hallo? Was war das denn eben? Hat der alte Schnippelhuber ein Rad ab oder was? Führt sich auf wie der große Zampano und hat eigentlich überhaupt keine Peilung! Wenn der hier das Sagen kriegt, sind wir in drei Monaten Pleite."
🇬🇧 A pretentious, loud man who likes to pretend he has everything under control, but in reality, there is nothing behind it. Essentially, a braggart. Originally comes from Fellini's film "La Strada" from 1954, where Anthony Quinn played the role of Zampano, a first-rate pretentious person. The famous character name eventually became part of everyday language.