einen Festspeicher löschen - passiert gelegentlich auch unabsichtlich durch Überspannung (z.B. bei einem Blitzschlag).
da kontrolliertes Löschen ein Vorgang ist, der in der Regel etwas mehr Zeit in Anspruch nimmt (also alles andere als "blitzschnell" ist), ist "flashen" hierfür eigentlich nicht das erste Wort der Wahl, wird aber trotzdem hin und wieder verwendet, um damit auszudrücken, dass der Speicher danach "steril" wäre.
🇬🇧 erasing a non-volatile memory - occasionally happens unintentionally due to overvoltage (e.g., during a lightning strike).
Since controlled erasure is a process that usually takes a bit more time (so it is anything but "lightning fast"), "flashen" is not really the first word of choice for this, but it is still used from time to time to express that the memory would be "sterile" afterwards.