Sprichwort, das die Empfänger dieses Sprechakts auf die 'typisch Heideggersche Geworfenheit' aufmerksam -oder durch eine absurde Ablenkung vom eigentlich Intentierten und deren offenkundlich gemachten Anmassung auf das eigentlich Gemeinte- sehr aufmerksam, also als-verloren-verstandene Aufmerksamkeit zurueckgewinnen soll
[so geschehen in Chemie-Stunden an der Berufsschule Ludwigshafen, 1988-1991]
'T, d i sie h w - d t H G!;
🇬🇧 "Well, there it is again: this typically Heideggerian thrownness, isn't it?"
A saying that draws the recipients of this speech act's attention to the 'typically Heideggerian thrownness' - or, through an absurd distraction from the actual intent and its obviously made presumption on what is actually meant - aims to regain attention understood as lost.
[as happened in chemistry classes at the vocational school in Ludwigshafen, 1988-1991]