dort hat es ...
dort gibt es... / es gibt dort... / da befindet sich... haben, geben, befinden... alles Vokabeln die eher für andere Bedeutungen als bloßes Vorhandensein bekannt sind... m.W. eine direkte Übersetzung aus dem Französischen "il y a..." durchaus noch präsent im Switzerdütsch aber auch in einigen Südstaatendialekten.
da musst Du in einen Freizeitpark... dort hat es Achterbahnen bis zum Abwinken...
🇬🇧 there is... / there are... / it is located there...
have, give, be... all vocabulary that is more commonly known for other meanings than mere existence...
to my knowledge, a direct translation from the French "il y a..."
still quite present in Swiss German but also in some Southern dialects.