bis in die 1980er Jahre waren französische PKW eher weichisthartaberimmerweichdasisthart), dafür sehr komfortabel gefedert.
der klassische Kommentar lautete: "der neigt sich Dir schon entgegen, wenn Du nur die Tür aufmachst..."
dies war wohl maßgeblich den damaligen Straßen in Frankreich abseits von Paris geschuldet, bei denen Kopfsteinpflaster noch immer sehr beliebt war, u.a. weil es sich vergleichsweise kostengünstig ausbessern ließ, sollten einzelne Steine zu sehr absinken.
über Land waren Schlaglöcher ein weit verbreitetes "Problem" - ein Problem, das uns auch bald wieder öfter begegnen wird, wenn wir an der Infrastruktur weiter "sparen, koste es, was es wolle" wie bisher - nur eben kein Problem für die alten französischen Fahrwerke, die solche Unebenheiten souverän "wegbügelten"...
mittlerweileaufCrystal) gilt allerdings auch bei den Franzosen "hart = sportlich"...
"laaaaangsam! der kippt ja gleich um!"
"is 'ne Franzosenschaukel, die kippt nicht..."
🇬🇧 Until the 1980s, French cars were rather softish-hard but always soft (that is hard), yet very comfortably suspended.
The classic comment was: "It leans towards you as soon as you open the door..."
This was likely due to the roads in France outside of Paris at the time, where cobblestones were still very popular, among other reasons because they could be comparatively cheaply repaired if individual stones sank too much.
On country roads, potholes were a widespread "problem" - a problem that we will soon encounter more often again if we continue to "save on infrastructure, no matter the cost" as we have been - but it was not a problem for the old French suspensions, which effortlessly "ironed out" such unevenness...
However, nowadays (on Crystal), "hard = sporty" also applies to the French...