eigentlich "ave Caesar! morituri te salutant!" "lebe wohl, Kaiser! die Todgeweihten grüßen Dich" - angeblich ein Abschiedsgruß der Gladiatoren gegenüber dem Kaiser. denkbar auch von Legionären im Angesicht der nächsten Schlacht.
in abgeschwächter Form auch "salve magister/magistra!..." - um zum Ausdruck zu bringen, dass man sich im Betrieb als Sklave fühlt, bzw. nicht (mehr) so recht an eine Zukunft im Betrieb glauben mag...
ob "caesar" oder nur "magister"... - man kann diesen Gruß einer toten Sprache mittlerweile auch Politikern entgegenschmettern, die die Gefahr, die von Covid-19 ausgehen soll, wohl etwas überschätzen...
🇬🇧 Originally "Hail Caesar! Those who are about to die salute you!" - supposedly a farewell greeting from gladiators to the emperor. It is also conceivable that it was used by legionaries in the face of the next battle.
In a milder form, it is also "Hail master!" - to express that one feels like a slave in the workplace, or no longer truly believes in a future in the company...
Whether "Caesar" or just "master"… this greeting from a dead language can now also be hurled at politicians who seem to overestimate the danger posed by Covid-19...