Alf-Strumpfhose
Dieser umgangsspachliche Begriff resultiert aus der bekannten TV-Serie und bedeutet nichts Anderes, als dass man viel zu behaarte Beine hat, da die metaphorische Analogie zum diesem behaarten Wesen aus dem All nur allzugut zutrifft.
Paul zu seiner Freundin: " Du könntest dir auch mal wieder die Beine rasieren, hast ja schon voll die Alf-Strumpfhosen an!"
🇬🇧 This colloquial term originates from the well-known TV series and simply means that one has excessively hairy legs, as the metaphorical analogy to this hairy creature from outer space fits all too well.