[semantisch problematisches Kofferwort dunkler Herkunft]
Jemand, etwa ein junger, den Rechtsweg ausgeschöpft habender, verfahrensverschleppender urspruengles). auf der Balkanroute [die Asylantraege von 98% derer, die so eingereist sind, wurden abgelehnt] eingereister, nach Italien abzuschiebender Mann mit geringer Bleibeperspektive, der sich trotz (GG Art 16a und) des DUBLIN-Abkommens und 'Ausreisezentren' (noch) auf dem Staatsgebiet der BRD aufhält [Wort -wie etwa-'Tropi'- leitet sich aus den Buchstaben von 'trotz' und 'Dublin-Abkommen' her, bei genauerem Hinsehen kann man sogar das engl. Wort 'trouble' (Aerger) erkennen]
Karl [summt Melodie]: 'there might be trouble ahead'
Fronie: '...-Troubliner'
🇬🇧 [semantically problematic portmanteau of dark origin] Someone, for example a young man who has exhausted legal avenues, is delaying proceedings, originally entered via the Balkan route [98% of asylum applications from those who entered this way were rejected], and is to be deported to Italy, with a low prospect of staying, who is still present on the territory of the Federal Republic of Germany despite (Basic Law Article 16a and) the DUBLIN Agreement and 'departure centers' [the word - like 'Tropi' - is derived from the letters of 'trotz' (despite) and 'Dublin-Abkommen' (Dublin Agreement), and upon closer inspection, one can even recognize the English word 'trouble'].