Während "dull" eher abgestumpft bedeutet, wird Dullek allgemeiner als abwertende Bezeichnung für anerkannt Doofe und Ungemochte gebraucht.
Könnte aber auch in wohlwollendem Kontext stehen, der "kleine Dullek".
All work and no play makes Jack a dull boy
All work and no play makes Jack a dull boy
All work and no play makes Jack a dull boy
All work ...
Ja, Ja, Jack Nicholson, der kleine Dullek.
🇬🇧 While "dull" means rather blunt, Dullek is generally used as a derogatory term for recognized fools and disliked individuals.
It could also be used in a benevolent context, such as "little Dullek."