Jeder Frühling hat nur einen Mai.
Alles geht vorbei, alles ist im Wandel, aber manche Gelegenheiten kommen im nächsten Jahr - oder generell später - wieder. Manchmal auch gebraucht, um zu unterstreichen, dass manche Dinge auch ein Ende haben müssen. Stammt aus einer Textzeile von "Christel's Lied", gesungen von Lilian Harvey im Film "Der Kongress tanzt"
Rudi beim frühzeitigen Kälteeinbruch im Sommer: "Ach, Scheiße, ich wollte doch noch so oft Schwimmen gehen." Elke: "Jeder Frühling hat nur einen Mai. Nächstes Jahr ist auch nochmal Sommer." Sabine: "Was meinst du? Soll ich es doch noch mal mit Robert versuchen?" Karin: "Vergiss es. Jeder Frühling hat nur einen Mai."
🇬🇧 Everything passes, everything is in flux, but some opportunities come back next year - or generally later. Sometimes it is also used to emphasize that some things must come to an end.
It originates from a line in "Christel's Song," sung by Lilian Harvey in the film "The Congress Dances."