Euphorieausdruck, manchmal auch Zustimmung oder Bejahung, sowie Begrüßung oder Frage. Kommt von der brasilianischen Ausdrucksform beim Tunneln des Gegners auf dem Fussballfeld (vermutlich Sao Paulo).
- Verneinung: Njebba
Christian (kommt an): Hallo Leute!
Micha.: WABBA!
Melli: Will noch jemand den Johnny?
Martha: NJEBBA!
Christian & Micha & Lena & Sellinski: WABBA!
🇬🇧 Expression of euphoria, sometimes also agreement or affirmation, as well as greeting or question. Comes from the Brazilian expression used when dribbling past an opponent on the football field (presumably in São Paulo).
- Negation: Njebba