Wenn jemand mit einer Aussage total richtig liegt, oder man einfach etwas bestätigen möchte, passt dieser Satz immer. Eigentlich müsste es :"Worauf du einen Furz lassen kannst!" heissen, aber wir leben ja in eiligen Zeiten, wo alles ab- und verkürzt wird.
A:" Na der Hans wird sich schon noch an den Ablauf hier gewöhnen!!"
B:" Ja, worauf du einen lassen kannst!"
🇬🇧 "When someone is completely right with a statement, or when you simply want to confirm something, this phrase always fits. It should actually be: 'Worauf du einen Furz lassen kannst!' but we live in hurried times where everything is abbreviated and shortened."