Personen, welche laut Redewendung " wie die Made im Speck lebenMangehtaufsKloundscheisstdaneben) " sind meist sehr wohlhabend , lebenMangehtaufsKloundscheisstdaneben) im Überfluss und genießen zumeist ein feines, sorgenfreies Leben.
Es gibt aber auch Personen, denen man damit das Schmarotzen auf Kosten anderer andichtet.
Beispiel(e):
Herr Maier: "Na, bei dem was ihr so alles einkauft, lebt ihr aber auch wie die Maden im Speck."
Herr Bauer: "Wir haben's ja. Warum also sollen wir geizen?"
ODER
Bernd: "Ich hab mal wieder die Behörde beschissen. Jetzt bekomme ich Hilfe vom Staat und verdiene schwarz noch nebenbei - sind fast 2000 auf die Kralle - keine Abzüge."
Detlev: "Super, ich maloche auf ehrliche Weise, hab Abzüge und du kannst wie die Made im Speck leben - auf unser aller Kosten."
🇬🇧 People who, according to the saying "like a maggot in bacon," are usually very wealthy, live in abundance, and mostly enjoy a fine, carefree life. However, there are also individuals to whom this implies that they are parasitizing at the expense of others.