"Zecke" ist die derrogative (beleidigende) Bezeichnung für Angehörige radikaler Subkulturen (z. B. Punks, Autonome) durch rechtsorientierte Jugendliche/ junge Erwachsene (z.B., aber nicht nur Boneheads, Hools, Kameradschaften).
Ebenso werden Angehörige des politischen Gegners (Linke und Linksalternative, sowie generell gegen Rechtsradikalismus eingestellte Personen) durch faschistoid Orientierte als "Zecken" tituliert.
Wahrscheinlich besteht eine Wortverwandtschaft zum russischen "Sek": Die Inhaftierten heißen in Russland umgangssprachlich – von den dreißiger Jahren des vorigen Jahrhunderts bis heute – sek (зек), Plural seki (зеки). Diese Bezeichnung ist gleichfalls ein Akronym abgeleitet von „inhaftierter Kanalsoldat“ (russisch: sakljutschonyj kanaloarmejez, заключенный каналоармеец); Bezeichnung für Zwangsarbeiter, die in den dreißiger Jahren den Weißmeer-Kanal erbauen mussten.
Letzteres verkürzt zitiert aus der Wikipedia.
🇬🇧 "Zecke" is the derogatory (insulting) term used by right-oriented youth/young adults (e.g., but not limited to Boneheads, Hools, and comrades) to refer to members of radical subcultures (e.g., punks, autonomists). Similarly, members of the political opposition (leftists and left-alternatives, as well as individuals generally opposed to right-wing radicalism) are referred to as "Zecken" by those with fascistoid orientations.
There is likely a linguistic connection to the Russian term "Sek": In Russia, inmates have been colloquially referred to as sek (зек) since the 1930s, with the plural being seki (зеки). This term is also an acronym derived from "inmate canal soldier" (Russian: sakljutschonyj kanaloarmejez, заключенный каналоармеец); it refers to forced laborers who had to construct the White Sea Canal in the 1930s. The latter is quoted in abbreviated form from Wikipedia.