bojig
Entlehnt aus dem Englischen ("buoyant"). Als "bojig" kann man den Übergewichtigen bezeichnen, der dank des Ölauftriebs in seinen Fettzellen nicht untergeht. Er treibt recht seelenruhig auf dem Wasser...
"Na, Heinz? Mit dem Schwimmreifen auffer Hüfte biste in der Noadsee schön bojig, säufste nich ab." "Ei, waaßte doch, daß mer besser mit zwaa als mit kaam Schwimmreife in Urlaub fährt."
🇬🇧 Borrowed from English ("buoyant"). "Bojig" can refer to an overweight person who, thanks to the buoyancy of the fat in their cells, does not sink. They float quite peacefully on the water...