mit Fury ausreiten
bedeutete mal in früherer Zeit "Hast Du Lust auf Sex?" , derweil in der Kinderserie Fury immer der Spruch kam " Na Fury, wie wär's mit einem kleinen Ausritt, hast du Lust? “ alles nach dem Motto : "Mach mir den Hengst"
Suse: Du Karl! Ich möchte mal wieder mit Fury ausreiten. Karl: "wiehert freudig"
🇬🇧 In earlier times, it meant "Are you in the mood for sex?" while in the children's series Fury, the phrase "Well Fury, how about a little ride, are you interested?" was often used, all in the spirit of "Make me the stallion."