Spruch, der auf jemanden zutrifft, der selbst bei Stockdunkelheit aus Coolness die Sonnenbrille nicht absetzt.
Erna: "Wieso tastet sich Jermaine-Pascal da hinten wie ein Crétin die Hauswand entlang. Hat der Gleichgewichtsstörungen??"
Else: "Nee, der is' gerade blind wie'n Maulwurf. Geht doch selbst bei tiefster
Nachtschwärze nicht ohne Sonnenbrille aus dem Haus, weil er sich für so
cool hält, dass es hinter ihm schneit."
Erna: "Tja, it's never too dark to be cool für so'n richtigen Cool Man..."
🇬🇧 Saying that applies to someone who, even in pitch darkness, keeps their sunglasses on out of coolness.