Polizei oder Rettungskräfte lassen ihre Martinhörner erschallen...
kannte ich ursprünglich nur im Zusammenhang mit Polizei...
mittlerweile bezieht sich "Kavalierie" aber wohl nicht mehr nur auf "bewaffnet" sondern beinhaltet auch Krankenwagen und Feuerwehr, also "Rettung aus tiefster Not"...
"scheinbar hat's auf der Autobahn wieder mal gekracht... die Kavallerie reitet jedenfalls schon mal mit Fanfaren ein..."
🇬🇧 Police or rescue services let their Martin horns sound...
I originally only knew it in connection with the police...
by now, however, "Kavalierie" probably no longer refers only to "armed" but also includes ambulances and fire brigades, so "rescue from dire need"...