Bist du im Fremdwörterlexikon bei ... angekommen?
Viele Leute benutzen ja gerne Fremdwörter um so eine geistige Überlegenheit darzustellen. Manchmal wissen die Leute die Sie benutzen zwar nicht was diese bedeuten aber das macht ja nichts. Mit einem "Bist du im Fremdwörterlexikon bei (Anfangsbuchstabe Fremdwort) angekommen kann man diesen Leuten manchmal den Zahn ziehen.
Hans: Und wie hat Dir das Essen geschmeckt? Horst: Es war einfach bonfortionös. Hans: Bist du im Fremdwörterlexikon bei b angekommen?
🇬🇧 Many people like to use foreign words to display a sense of intellectual superiority. Sometimes, the people who use them don’t actually know what they mean, but that doesn’t matter. With a "Have you reached the foreign word dictionary at (first letter of the foreign word)?" one can sometimes take the wind out of these people's sails.
Bist du im Fremdwörterlexikon bei ... angekommen?
............................................................
🇬🇧 "Have you arrived at the foreign word dictionary at ...?"