Wüstgläubig - in BaWü "wiaschtgläubig" ausgesprochen - bedeutet evangelisch, zumindest aus der Sicht der Katholiken, für die das Protestantentum nichts Halbes und nichts Ganzes ist.
Diese sind dann übrigens das Gegenteil, nämlich "rechtgläubig".
Eva: "Als mein Nachbar geheiratet hat, haben sie im Gottesdienst immer 'Und mit deinem Geiste' gesagt."
Micha: "Aber das kennt man doch!"
Eva: "Also ich jedenfalls nicht, ich bin doch evangelisch."
Micha: "Ach so - wiaschtgläubig!"
🇬🇧 "Wüstgläubig" - pronounced "wiaschtgläubig" in Baden-Württemberg - means Protestant, at least from the perspective of Catholics, for whom Protestantism is neither fully complete nor entirely valid.
These, by the way, are the opposite, namely "rechtgläubig."