Die Penetration einer Augenhöhle, nur möglich bei Trägern von Glasaugen... sofern sie dieses vorher herausgenommen haben.
Äugeln ist btw ein Ausdruck, der aus "Das Boot" stammt. Kommt im Film nicht vor, aber im Buch. Da erzählt jemand von einer Prostituierten, die ein Glasauge hat. Dann nimmt sie es raus und sagt:"Vögeln willste, wie primitiv! So hier: jetzt kannste ÄUGELN!"
-?- keine
der film lammbock vielleicht...
🇬🇧 The penetration of an eye socket, only possible for wearers of glass eyes... provided they have removed it beforehand.
Äugeln is, by the way, a term that comes from "Das Boot." It does not appear in the film, but in the book. There, someone tells of a prostitute who has a glass eye. Then she takes it out and says: "You want to screw, how primitive! So here: now you can ÄUGELN!"