Ich kenne dir, mein Nagetier!
Das Sprichwort „Ich kenne dir, mein Nagetier!“ bedeutet soviel, wie „Du kannst mich nicht verarschen! oder auch: „Ich kenne dich, ich weiß was du vorhast.“ Ja, die Grammatik in diesem Sprichwort ist falsch. Aber das muss es auch, damit es sich reimt.
Jürgen: „Du bist dran mit dem bezahlen der Rechnung.“ Klaus: „Ich habe schon die letzte Rechnung bezahlt. Du bist dran. Ich kenne dir, mein Nagetier!„
🇬🇧 The proverb "Ich kenne dir, mein Nagetier!" means something like "You can't fool me!" or "I know you, I know what you're up to."
Yes, the grammar in this proverb is incorrect. But it has to be so in order to rhyme.