Primadonna bedeutet auf italienisch eigentlich erste Dame. Sie gilt als die "erste" Sängerin einer Operngesellschaft.
Im übertragenen Sinne bezeichnet Primadonna, ähnlich wie bei einer Diva, schwierige, von sich selbst eingenommene, zickige, bissige, unausgeglichene oder auch wehleidige Frauen oder auch Männer.
A: Nein, ich hab keinen Bock mitzukommen. Mir ist kalt, ich hab hunger, ich will nach Hause.
B: Oh, Mann die reinste Primadonna, die Du da mitgeschleppt hast, was?
🇬🇧 Primadonna actually means "first lady" in Italian. She is considered the "first" singer of an opera company.
In a figurative sense, Primadonna refers to difficult, self-absorbed, temperamental, sharp-tongued, unstable, or even whiny women or men, similar to the term diva.