Kaffeesurrogatextrakt
Als ein Wort war es mal die Bezeichnung für Caro-"Kaffee". Wird jedoch hin und wieder für sehr schlechten, dünnen Kaffee benutzt. Witzig wird es durch die Übersetzung: -Kaffee (ist klar) -Surrogat (Ersatz) -Extrakt (Auszug) Also ein Auszug aus Kaffee-Ersatzstoff...
🇬🇧 As a word, it was once the designation for Caro "coffee." However, it is occasionally used for very bad, weak coffee. It becomes amusing through the translation:
- Coffee (is clear)
- Surrogate (substitute)
- Extract (extract)
So, an extract from coffee substitute...