Ketwurst
Im DDR-Jargon war/ist eine Ketwurst ein Hot-Dog, also ein Würstchen im Schlafrock. Man wollte partout keine englischen Wörter einführen, man legte Wert auf deutsche Bezeichnungen.
"Willst Du lieber 'ne Ketwurst oder die vegetarische Schlachtplatte ?" "Hualp, keins von beiden....."
🇬🇧 In GDR jargon, a Ketwurst is a hot dog, meaning a sausage in a pastry. There was a strong desire to avoid introducing English words, and emphasis was placed on German terms.