keine Schoenheit, eher hässlich mit huldvollem Blick, dysproportionierte Frauengestalt - nach einem brutalistisch schlechten bairischen Artefakt naiver Volks-Frömmigkeit benannt; der Kirchenführer von 1995 beschreibt die weihevolle, hundshässliche "Schönheit" der sorgfältig restaurierten sakralen Kostbarkeit: »Marias trauervoll-tränende Augen sind nur auf das Antlitz des toten Sohnes gerichtet. Mit diesen dramatischen Momenten kontrastiert die liebliche, vornehme Bemalung: elfenbeinfarbige Gewänder, verziert mit goldenem Vierpaß in roten Rauten, grüne Mantelinnenseite, Edelsteinmuster am Saum, blasses Inkarnat der Mutter
Bebbo Aleppo: 'Die sieht aus wie die M v S!'
🇬🇧 no beauty, rather ugly with a gracious gaze, disproportionate female figure - named after a brutally bad Bavarian artifact of naive folk piety; the church guide from 1995 describes the solemn, dog-ugly "beauty" of the carefully restored sacred treasure: "Mary's sorrowful, tearful eyes are fixed only on the face of her dead son. In contrast to these dramatic moments is the lovely, noble painting: ivory-colored garments, adorned with a golden quatrefoil in red diamonds, green lining of the mantle, gemstone pattern at the hem, pale complexion of the mother.