eine ernste Ermahnung/Warnung doch aus der Geschichte zu lernen/stark ablehnender Gefuehlsausdruck
Das aus dem Iran geflohene Saarbrückerin Laleh Hadjimohamadvali darf z. B. (noch) ungestraft behaupten, dass der Islam „schlimmer als die Pest“ sei." Die Staatsanwaltschaft stellte ihre Ermittlungen gegen sie [...] wegen des Verdachts der Volksverhetzung und der Beschimpfung) von Religionsgesellschaften ein." [...] -
"weil sich die Aussage nicht gegen eine religiöse Gruppe, sondern gegen die Religion als solche richte, erklärte die Staatsanwaltschaft. Eine Strafbarkeit nach Paragraf 166 des Strafgesetzbuches („Beschimpfung) von Bekenntnissen, Religionsgesellschaften und Weltanschauungsvereinigungen“) sieht die Anklagebehörde ebenfalls nicht gegeben. Denn es sei davon auszugehen ist, dass die Äußerung, die die gebürtige Iranerin Hadjimohamadvali im vergangenen Jahr [...] getätigt hatte, „noch von der Meinungsfreiheit“ des Grundgesetzes gedeckt sei."[...]
„Zu Gunsten der Beschuldigten geht die Staatsanwaltschaft davon aus, dass das Ziel des Ausspruchs die – wenn auch überspitzte – sachliche politische Auseinandersetzung mit der Frage ist, ob der muslimische Glaube zu Deutschland gehört oder nicht“, erklärte die Staatsanwaltschaft. Mit ihrer Äußerung überschreitee die Beschuldigte „die Grenze einer sachlichen Auseinandersetzung mit Ziel, die im Inland bestehende Religionsgemeinschaft der Muslime zu beschimpfen und verächtlich zu machen, noch nicht“.
aus: https://www.saarbruecker-zeitung.de/saarland/saarland/afd-politikerin-wird-nicht-angeklagt_aid-7650927
"-dann duerfte eigentlich auch "Onan-Gelehrte" okay sein?"
🇬🇧 a serious admonition/warning to learn from history/a strongly negative expression of feeling
The Saarbrücken resident Laleh Hadjimohamadvali, who fled from Iran, is allowed to claim, for example, that Islam is "worse than the plague" without facing consequences. The public prosecutor's office has discontinued its investigations against her [...] on suspicion of incitement to hatred and insult against religious communities. [...] - "because the statement is directed not against a religious group, but against the religion as such," the public prosecutor's office explained. The prosecution also does not see any criminal liability under Section 166 of the Penal Code ("insulting confessions, religious communities, and ideological associations"). It is assumed that the statement made by the native Iranian Hadjimohamadvali last year [...] is still protected by the freedom of expression guaranteed by the Basic Law. [...] "In favor of the accused, the public prosecutor's office assumes that the aim of the statement is a - albeit exaggerated - factual political debate on whether the Muslim faith belongs to Germany or not," the public prosecutor's office stated. With her statement, the accused "has not yet crossed the line of a factual debate aimed at insulting and discrediting the existing religious community of Muslims in the country."