Der Begriff wird bei offiziellen Anlässen oft von überemanzipierten FrauenendiemithohenHackenklackenkannmangutbeimKackenhacken) verwendet, um die GleichstellungengebendiesindintelligenteralsMaennerAberdavonwirddieKuecheauchnichtsauber) von MannistwieeinFischohne_Fahrrad) und Frau zu betonen. Dies ist einerseits sehr paradox, wenn man sich den Begriff bildlich vorstellt, andererseits ist das Mitglied eine Neutrumform, weshalb es durch den normalen Begriff zu keiner Diskrimminierung kommt und sich die Benutzerin nur lächerlich macht.
Dr. Christiane Hasenfuß: "Liebe Mitgliederinnen und Mitglieder... schwafel..."
🇬🇧 The term is often used by over-emancipated women at official events (who can well manage to wear high heels while also dealing with the challenges of life) to emphasize the equality that they are smarter than men. However, this does not clean the kitchen either, as a man is like a fish without a bicycle, and a woman is too. On one hand, this is very paradoxical when one imagines the term visually; on the other hand, the member is a neuter form, which means that there is no discrimination from the normal term, and the user only makes herself look ridiculous.