abhartzen
gleichzusetzen mit abhängen, rumgammeln, aber bloß keiner sinnvollen Tätigkeit nachgehen, eben Anderen auf der Tasche liegen. Bezieht sich nicht auf die Bürger unseres Landes, die arbeiten wollen, sich dahingehend bemühen, aber keine Arbeit bekommen, sondern auf die Schmarotzer dieser Gesellschaft.
🇬🇧 to be equated with hanging around, loafing, but not engaging in any meaningful activity, essentially being a burden on others.
It does not refer to the citizens of our country who want to work, strive for it, but cannot find a job, but rather to the parasites of this society.