Das Ticket ins Kinderheim ist ein Zettel mit der Aufschrift "Ticket ins Kinderheim", den Eltern, Geschwister oder andere Verwandte einem Kind geben können oder dies androhen, um es zu mehr Lieb-sein-Verhalten zu bewegen. Die Methode kann auch scherzhaft verwendet werden, wie ich es früher mit meiner Schwester bei meinen kleinen Schwestern oft gemacht habe. Am liebsten zum Geburtstag. Mit den Worten: "Mama hat euch nicht mehr lieb". Das ging auch ganz gut ein paar Jahre, bis die Kleinen auf die Idee kamen, unsere Mutter zu fragen, ob das stimmen würde, dass sie sie nicht mehr haben will und sie ins Kinderheim geben würde. War das ein Spaß! Die Kleinen haben jedes mal geweint.
🇬🇧 The ticket to the children's home is a note that says "Ticket to the children's home," which parents, siblings, or other relatives can give to a child or threaten them with in order to encourage more loving behavior. The method can also be used jokingly, as I often did with my sister when dealing with my little sisters. I especially liked to use it on their birthdays, saying, "Mom doesn't love you anymore." It worked quite well for a few years until the little ones came up with the idea of asking our mother if it was true that she didn't want them anymore and would send them to the children's home. That was quite a laugh! The little ones cried every time.