So wird etwas bezeichnet, das fein herausgeputzt wird, um den tatsächlichen, verheerenden Zustand zu verbergen, also quasi eine Kulisse. Ein Blendwerk bzw. Vorspiegelung falscher Tatsachen.
Die Redensart erinnert an den Fürsten Potemkin, der der Kaiserin Katharina II. bei einem Besuch 1787 auf der Krim durch Errichtung von Fassaden Dörfer vorgetäuscht haben soll, um der Zarin ein funktionierendes Gemeinwesen vorzutäuschen.
A: Es geht nun wieder aufwärts nach der Finanzkrise!
B: Das sind doch alles nur potemkinsche Dörfer.
🇬🇧 This term refers to something that is finely polished to conceal the actual, devastating condition, essentially serving as a facade. It is a deception or an illusion of false realities.
The expression is reminiscent of Prince Potemkin, who is said to have created facades of villages during a visit by Empress Catherine II in 1787 in Crimea, in order to give the empress the illusion of a functioning community.