Die Kinder freuen sich, nach all den Jahren schreibt der Weihnachtsmann zurück!
Und vor Heiligabend trudeln die Briefe ein, sodass der Postbote einen Gabelstapler braucht. Aber nicht der Santa sondern sein stellvertreter der Uhu(Name geändert, da ich keinen Roten Brief haben möchte) und seine Komplitzen sorgen für Spaß zum Weihnachtsfest. Weil der Papa oder Bruder ganz dolle böse waren, gibts einen mit der Rute und die Haushaltskasse wird gleich auch noch auf links gedreht.
So sitzen Timmy und die kleine Horstine nun vorm Baum und öffnen ihre leeren Pakete. Und wenn dann der Eierpunsch seine volle Wirkung entfaltet bekommt der Papi von der Mami den Tatbestand um die Ohren gefeuert.
In diesem Sinne
Frohes Fest!
🇬🇧 The children are excited; after all these years, Santa is writing back! And before Christmas Eve, the letters start arriving, so the postman needs a forklift. But it's not Santa himself, but his deputy the owl (name changed, as I don't want a Rote Briefe) and his accomplices who bring fun to the Christmas celebration. Because Dad or brother were really naughty, there's one with the switch, and the household finances are turned upside down as well. So Timmy and little Horstine sit in front of the tree and open their empty packages. And when the egg punch takes full effect, Dad gets the facts thrown at him by Mom.
In this sense
Merry Christmas!