anderer Ausdruck für Schleimer. Ursprünglich aus der Katzenhaltersprache, wird er auch für einen Menschen verwendet, der rumschleimt und (falsch) schmeichelt. Kann man daher auch im wörtlichen Sinne auslegen - jemand versucht durch falsches Getue einen anderen "zu schmieren".
Udo: Schau mal, der Jens schleimt aber mal wieder die Lehrerin voll, der erhofft sich bestimmt bessere Noten.
Jürgen: Ja, er ist eben ein richtiger Schmierkater.
🇬🇧 Another term for a sycophant. Originally from the language of cat owners, it is also used for a person who flatters and ingratiates themselves (falsely). It can therefore also be interpreted literally - someone is trying to "grease" another through false pretenses.