'nicht reinrassig' oder '(genetisch fuer den Bestand) nicht so günstig' -etwa wie im folgendem Dialog unter Bienenzuechtern:
Alex: "....also ich find es echt toll, das du die Schwarzen züchtest,
hehe!"
Harper: "Aber Alter, (REIN-)Zucht im Sinne von Erhalt der Alele
findet mit Sicherheit nicht auf dem Bordstein statt, oder?
Mein Bienenvolk waere beinahe von feindlichen Braunen
uebernommen worden und eingegangen"
Heiko: "...sind schon geschwächt. Der Ruf nach Schutzgebieten
wird lauter!
Dieter: "Probleme gibts genug, z.B. Mondscheinbegattung,
Zwangsbesamung, Viel-und Cousinen-Ehe, zu viele
Stecher, Pollenkontamination.... mir fehlen jetzt leider die
Belegstellen..."
Botho: "Werde da tätig, und es herscht wieder FRIEDE
untereinander,
Uomo: 'Ja, bevor dir deine Bienen ganz verrassen!"
'die mit der Flamingonase und dem Arschgeweih sieht auch ganz schoen verrasst aus!'
🇬🇧 'not purebred' or '(genetically unfavorable for the population)' - similar to the following dialogue among beekeepers:
Alex: "....so I really think it's great that you're breeding the black ones, hehe!"
Harper: "But dude, (PURE) breeding in the sense of preserving the alleles definitely doesn't happen on the sidewalk, right? My bee colony almost got taken over and died from hostile browns."
Heiko: "...are already weakened. The call for protected areas is getting louder!
Dieter: "There are enough problems, e.g. moonlight mating, forced insemination, multiple and cousin marriages, too many drones, pollen contamination.... unfortunately, I'm currently missing the breeding stations..."
Botho: "I'll get involved, and there will be PEACE among each other again,
Uomo: 'Yes, before your bees completely surprise you!'