Mashallah
aus dem Arabischen über die Türkei und Balkanländer ins Neu-deutsche eingewanderte Bezeichnung, die soviel wie 'Gott will es so' heißt: Mo: 'Mashallah!!!' Pro: 'Alder, lass mal die Politik bei Seite!'
Pro: 'Die Scientology-Kirche' wurde auch schon als grund-und menschenrechtswidrige Weltanschauung eingestuft, fehlt nur noch der Is....' Mo: 'Mashallah!' Pro: ' Is'n lahmer Staat!'
🇬🇧 A term that has migrated from Arabic through Turkey and the Balkan countries into modern German, meaning 'God wills it so':
Mo: 'Mashallah!!!'
Pro: 'Dude, let's put politics aside!'