Wer Dag för Dag sin Dagwerk deit
und jümmers op sin Posten steit
und deit dat gut
und deit dat gern,
der darf sich ok mal amüseern.
Übersetzung:
Wer Tag für Tag
seine Arbeit tut
und immer auf dem Posten (Arbeitsplatz) steht
und tut das gut
und tut das gern,
der darf sich auch mal amüsieren.
Hat die Bedeutung, dass man nach gut erledigter Arbeit umso besser auch mal ausspannen und feiern kann. Neudeutsch etwa: "Wer knallhart malocht, darf auch knallhart Party machen."
Wird gern benutzt, wenn man auf einer Party angesprochen wird, wie gut man drauf ist.
Sascha trifft Berni auf einer Party, der sich göttlich amüsiert. "Mensch, Berni, du bist ja richtig ausgelassen!" "Jo, Mann. Wer Dag för Dag sin Dagwerk deit, und jümmers op sin Posten steit, und deit dat gut und deit dat gern, der darf sich ok mal amüseern!"
🇬🇧 Who day by day does their work
and always stands at their post
and does it well
and does it gladly,
is also allowed to have some fun.
It means that after a job well done, one can enjoy some relaxation and celebration. In modern terms: "Those who work hard can also party hard." It is often used when someone is complimented on their good mood at a party.