Nachts ist es kälter als draußen.
Der Spruch macht nicht wirklich Sinn, kann in abgewandelter Form aber gern in Bezug auf das jeweils aktuelle Wettergeschehen Erwähnung finden.
Phillip: "Schweinekalt ists heute und wir stehen hier an der Bushaltestelle und der kommt nich!" Maria: "Tjaha, die Sonne ist halt schon vor einiger Zeit untergegangen und bekanntermaßen ist es nachts kälter als draußen, wusstest du das nicht?"
🇬🇧 The saying doesn't really make sense, but it can be mentioned in a modified form in relation to the current weather events.