schnell dahingesagtes "Lob", von zweifelhafter Ernsthaftigkeit.
klassisches Beispiel sind Grabreden, die leicht in eine Lobhudelei abgleiten, weil "über die Toten nur Gutes" erzählt werden soll und diese positiven Charaktereigenschaften häufig "auf die Schnelle" zusammengesammelt werden mussten.
"das habt ihr gut gemacht, Kollegen!"
"auf Deine Lobhudeleien können wir gut und gerne verzichten! würdest Du unsere Arbeit tatsächlch schätzen, gäbe es andere Möglichkeiten uns das zu zeigen!"
"als da wären?"
"finanzielle Boni oder zumindest Freizeitausgleich..."
🇬🇧 A quickly spoken "praise" of questionable seriousness. A classic example is eulogies, which can easily slip into a Lobhudelei because "only good things should be said about the dead," and these positive character traits often had to be gathered "on the fly."