auf dem Teppich bleiben
Aufforderung für jemand der aus emotionalen Gründen (Ärger, Erfolg, etc. ...) die BodenhaftunghaftungzweiMeterunterder_Grasnarbe) verliert. Diese redewendung kann auch dann angebracht sein wenn jemand einfach auf den Boden der Tatsachen zurückgeholt werden muss.
P1: Und morgen kaufe ich mir dann ein Porsche... P2: Jetzt bleib mal schön augf dem Teppich. Ein guter Monat macht dich noch lange nicht zum Top Seller.
🇬🇧 A call for someone who, for emotional reasons (anger, success, etc.), loses their grounding (two meters below the grass surface). This expression can also be appropriate when someone simply needs to be brought back down to reality.