Gezielte Umschreibung fürs simple in die Fresse schlagen. Sicherlich eine schöne Alternative zum üblichen vulgären und mittlerweile langweiligen: "Ey ich hau dir in die Fresse, Alta!"
Frank: "Ey Spasti, reiß ma dein Maul nich so auf hier! Sonst hau ich dir in die Fresse, Alta!"
Herbert: "Wenn du pflegst dieses Vehalten fortzusetzen, bin ich gezwungen an deiner Wenigkeit einen dentalen Kollateralschaden zu applizieren."
🇬🇧 A targeted rephrasing for simply hitting someone in the face. Certainly a nice alternative to the usual vulgar and now boring: "Hey, I'm going to hit you in the face, dude!"