Verballhornung von "Doktor No".
Ganz allgemein kann das eine Person bezeichnen, die - aus welchem Grund auch immer - ihren Doktortitel - in welcher Disziplin auch immer - wieder abgeben muss.
Im Zusammenhang mit dem Rücktritt des nun ehemaligen amtierenden (Selbst-) Verteidigungsministers Karl Theodor von und zu Guttenberg bekommt die Begrifflichkeit natürlich eine völlig neue Dimension:
Nach "No Doktor" folgte "No Minister"... vielleicht dann bald "No Arbeit", "No Freunde", "No Frau"...
und bei negativem Vaterschaftstest - wer weiß, wo der werte Herr noch gemogelt hat - "No Kinder"???
Weitere Anwendungen sind durchaus möglich...
🇬🇧 Verbal distortion of "Doctor No."
In general, it can refer to a person who, for whatever reason, has to relinquish their doctoral title—regardless of the discipline.
In the context of the resignation of the now former acting (self-) Minister of Defense Karl Theodor von und zu Guttenberg, the term takes on a completely new dimension:
After "No Doctor" came "No Minister"... perhaps soon "No Job," "No Friends," "No Wife"...
and with a negative paternity test—who knows where the esteemed gentleman has cheated—"No Children"???
Further applications are certainly possible...