Wenn ein Mann sich zimperlich verhält oder zickig oder weinerlich veranlagt ist (soll's ja geben), memmt er rum. Das passende Substantiv lautet "Memme".
Dieter: "Was? Die Schleifhexe hat kaa Funkenflugschutzblech, un damit soll isch abbeide? Naa Thomsen, des mach isch net, des is merr zu gefährlich."
Thomas: "Nun memm mal nich rum, ist doch nur ein Schnitt."
Ingolf: "Bungeejumping ist mir zu gefährlich."
Guntbert: "Alles klar, inner Kneipe vor den Weibsen den Härtebronco rauskehren und auf dicke Hose machen, und wenn's ans Wahrmachen geht, memmt er rum, der Käpt'n Weichei."
Flori: "Weißt du, seit wir das Kind haben, fühle ich mich von Doro in meiner Rolle als Mann nicht ernst genommen."
Frank: "Ach, Alter, hör einfach auf, rumzumemmen, und zeig ihr lieber, wo der Frosch die Locken hat."
🇬🇧 When a man behaves delicately or is fussy or prone to tears (it can happen), he is being a wimp. The corresponding noun is "wimp."