Logo

Wortwildnis

Das deutsche Urban Dictionary - est. 2025 - Was ist mit MundMische passiert?

viele Worte & Ausdrücke

Don't make a Hermann (out of it)!

A hard core Germish phrase with two meanings: Keep calm! Don´t put too much effort into it! ...in Anlehnung an den norrdeutschen Ausruf: "Mach keinen Hermann (daraus)!"

Mike: "We need to rework the whole thing or our boss is going to kill us!" Franz: "Ah, c´mon, Mike! Don´t make a Herman out of it! Let´s go bowling."

🇬🇧 A hard core Germish phrase with two meanings: Keep calm! Don't put too much effort into it! ...in reference to the northern German exclamation: "Mach keinen Hermann (daraus)!"

Mehr begriffe