Inhaber des Lehrstuhls an einer Universität. Umgangssprachlich auch gebraucht, wenn jemand sich besonders ordinär verhält, als Wortspielerei mit falscher Begriffsableitung.
Hugo: "Boah, ey, die Wiebke hat aber auch Wonnetitten, die würd ich sowas von tun, dass die Muschi 'La Paloma' pfeift!" Sören: "Na, wunderbar, der Herr Ordinarius hat wieder gesprochen!"
Emil rülpst lautstark. Sven: "Alte Drecksau, Mann!" Emil: "Der Rülpser ist der Magenwind, der den Weg zum Arsch nicht findt." Kalli: "Na, super, Herr Ordinarius! Kommst du aus Vulgarien?"
🇬🇧 Holder of a chair at a university. Colloquially used when someone behaves particularly rudely, as a play on words with a false derivation of the term.